【諺語日記】#33 – 將某人送上棕櫚樹

by deutschpipapo

你家有毛小孩嗎?

雖然貓貓狗狗都長得很可愛,但肯定有一些哭笑不得,甚至是會爆氣的時刻吧!

今天的諺語日記,就要來分享一個貓奴的日常小故事~讓我們來聽聽看吧!


德語版故事 

Ich erzähle heute eine Geschichte von Katzenliebhaberin Rebecca:

Als Rebecca von der Arbeit nach Hause kommt, öffnet sie die Tür und ihre beiden Katzen Nana und Hachi begrüßen sie herzlichst.

„Miau~Miau~“

Okay~ okay~ Ich weiß, dass ihr sehr hungrig seid. Wartet noch etwas auf mich. Ich werde euch sofort füttern!“

Rebecca zieht schnell ihren Mantel aus und legt ihre Tasche auf das Sofa. Auf dem Weg zur Küche dreht sie sich plötzlich um, weil sie im Augenwinkel auf dem Bett im Zimmer einen Flecken aus unbekannter Flüssigkeit gesehen hat.

Oh nein, ich hoffe, es ist nicht das, was ich denke!“
Als sie das Zimmer betritt, kommt ihr bereits der Gestank von Urin entgegen.

„Nana! Hachi! Wer hat hier Pipi gemacht?! Ihr zwei bringt mich wirklich auf die Palme! Jetzt muss ich so spät noch die Bettlaken und alles waschen! Es gibt heute kein Essen für euch!“, rastet Rebecca aus.

Dennoch schauen die beiden Katzen Rebecca noch immer mit unschuldig leuchtenden Augen an und warten darauf, dass Rebecca vielleicht doch Gnade erweist und ihnen etwas zu fressen gibt.


中文版故事

下班回到家的Rebecca打開家門,她的兩隻貓咪Nana還有Hachi正在迎接她

「喵嗚~喵嗚~」

「好啦~好啦~我知道你們很餓,等我一下,馬上就餵你們吃飯。」

脫下大衣、放下包包,準備走進廚房的Rebecca,一轉身突然看到房間床上似乎有不明液體
「喔不,不會是我想的吧…」
走進房間,果然聞到滿滿的尿味

「Nana!Hachi!是誰尿的!你們兩個真的是要把我送上棕櫚樹了!現在那麼晚了害我還要洗床單!都不准給我吃飯!!」崩潰的Rebecca怒吼著

但兩隻貓咪卻依舊用無辜又閃亮亮的眼神等著Rebecca放飯


諺語解析

jemanden auf die Palme bringen  (某人送上棕櫚樹)

直接翻譯是「將某人送上棕櫚樹」,意思是「使人厭煩、讓人生氣」,或是「把人逼瘋」的意思喔!

這句諺語來自於熱帶地區的猴子生氣時會爬上棕櫚樹,並用力搖動樹上的葉子,是不是很有畫面呢?

除了使用故事裡的動詞bringen 「 帶」 之外, 也可以用 auf die Palme treiben

Treiben的意思有很多,其中一個有「 趕、驅趕 」的涵義。也就是把某人趕上棕櫚樹 „Jemanden in den Wahnsinn treiben! “使他抓狂囉!


收聽本集音頻

  • 本集內容


線上收聽本集節目

      


關注更多德語劈啪聊


收聽其他內容

【諺語日記】

#32 – 釋放蒸汽

#31 – 像貓一樣在熱粥旁邊繞來繞去

#30 – 喚醒沉睡的狗

【喝咖啡聊是非】

#19 探尋文化旅居德國|HEIKE: WENN DU ETWAS GANZ FEST WILLST, DANN WIRD DAS UNIVERSUM DARAUF HINWIRKEN, DASS DU ES ERREICHEN KANNST.

#18 追尋夢想的挑戰者|PEGGY:WIE GROSS DIE WELT IST, HÄNGT DAVON AB, WIE GROSS DEIN HERZ IS

#17 鑽研聲樂之路|正謙:DER WEG IST DAS ZIEL.

【說德好文化】

#16 台灣夜市文化,怎麼說?

#15 中藥材文化,怎麼說?

#14 台灣機車文化,怎麼說?

【3分鐘德來速】

EP.05 -「笑死」德語怎麼說?#聽BIANCA說生活德語

EP.04 -「芭比Q了」德語怎麼說?#聽BIANCA說生活德語

EP.03 -「龜毛」德語怎麼說?#聽BIANCA說生活德語

【劈啪聊品牌】

EP.03 „KEINER BRAUCHT IHN. JEDER MÖCHT’ IHN.” 沒有人需要它。每個人想要擁有它—PORSCHE

EP.02 „JEDEN TAG BESONDERS – EINFACH ALDI” 每天都可以很特別—只要有ALDI

EP.01 從德國小鎮起家,蔡司如何走過175年?(本節目由台灣蔡司贊助)

【劈啪聊德語】

EP.21 德國人不配溫開水 #台德飲料文化

EP.20 在德國如何「讀」大學?#台德大學文化差異

EP.19 來一場開心的桌遊聚會吧!#台德遊戲文化(本集節目由新天鵝堡桌遊贊助)

【德語留言版】

EP.11 間接受詞的變化及應用?(下集) #AKKUSATIV #DATIV #人稱代名詞

EP.10 間接受詞的變化及應用?(上集) #間接受詞

EP.09 句子中的直接受詞怎麼變化? #直接受詞

你可能會喜歡的內容

本網站使用Cookies以提供最佳使用體驗,若您繼續使用本網站,表示您同意我們對Cookies的使用。 接受

Privacy & Cookies Policy