【說德好文化】#17 聽Ilon說故事:年獸的由來

by deutschpipapo

農曆新年要到了!祝大家新年快樂!

今天的「說德好文化」(“Auf gut Deutsch!”),要跟大家分享一個跟農曆新年有關的傳說故事!

還記得去年,虎年的開頭,有跟大家分享「12生肖的由來」嗎?
那時候是由中央廣播電臺的德語節目主持人,也是東吳大學德文系的老師-Ilon來跟我們分享的。
這次很開心,新的一年也再邀請到Ilon來分享「年獸」的傳說故事!

一起來聽完整的德文故事吧!
最後Bianca會用中文再跟大家解釋故事內容喔!

聽Ilon說故事:年獸的由來

Die Geschichte vom Jahresmonster.

Die Feierlichkeiten zum chinesischen neuen Jahr sind im vollen Gange. Diese Zeit ist für die ganze Familie eine Zeit der Freude, denn es ist eine Gelegenheit für die ganze Familie zusammenzukommen. Insbesondere am letzten Tag des alten Jahres Chuxi kommt man mit der Familie des Vaters zu einem großen Festessen zusammen.

Doch das war nicht immer so. In alten Zeiten war Chuxi, der letzte Tag des alten Jahres, ein Abend der Angst für die Menschen. Warum und was geschah, dass es sich in ein freudiges Familienfest wandelte, davon handelt die folgende Geschichte.

Es war schon spät am Abend und fast alle Menschen des Dorfes befanden sich schon zu Hause, um das Abendessen im Kreise ihrer Familie einzunehmen. Es war Chuxi, der letzte Tag des Jahres und so hatten alle Familien etwas Leckeres zum Essen vorbereitet.

Doch die Familien des Dorfes saßen noch nicht lange beim Abendessen, als sie plötzlich ein grausiges Brüllen vernahmen. Alle schreckten hoch und horchten, woher das Brüllen kam. Wieder ertönte das Brüllen, diesmal sogar noch näher.

Langsam bekamen die Dorfbewohner es mit der Angst zu tun. Zögerlich blickten sie aus den Fenstern, als auf einmal mit noch lauterem Brüllen ein schrecklich anzuschauendes Monster zwischen den Häusern erschien.

Die Dorfbewohner schlossen voller Schrecken die Fenster, doch es sollte ihnen nichts nutzen. Das Monster stürmte durch das Dorf und erschlug alles, was ihm über den Weg lief.

Er fing bei den Hühnern und Enten an und verschlang, was ihm in die Fänge kam. Dann begann er, die Türen der Häuser einzuschlagen und in diese einzudringen.

Glücklich waren die, die aus den Häusern entkommen und dann in den Wald davonlaufen konnten. Doch nicht alle waren schnell genug. Und so wütete das unbekannte, schreckliche Monster im Dorf, erschlug die Menschen, verschlang Hühner und Enten und schlug alles kurz und klein.

Die Dorfbewohner, die entkommen konnten, versteckten sich im umliegenden Wald und wagten es kaum, sich zu bewegen. Lange noch hörten sie das Brüllen des im Dorf wütenden Monsters.

Erst als der Morgen graute, wurde es auf einmal still. Die Versteckten getrauten sich natürlich nicht, sofort aus ihren Verstecken zu kommen, sondern wollten erst sichergehen, dass das Monster tatsächlich weg sei.

Nach einigen Stunden der Ruhe wagten es die Mutigsten unter ihnen, endlich hervorzukommen und das Dorf zu untersuchen. Es bot sich ihnen ein schreckliches Bild. Überall lagen tote Menschen und Tiere herum und alles war verwüstet.

Langsam kamen alle heran und begannen aufgeregt zu diskutieren, wer oder was das Monster denn sei, und woher es denn käme. Und die wichtigste Frage, würde es wiederkommen?

Keiner konnte diese Fragen beantworten, und so verbrachten sie die nächsten Stunden bis zum Abend in großer Angst und Unruhe.

Es war ja nun schon das neue Jahr angebrochen. Doch keiner konnte sich freuen, zu groß war die Angst.

Als aber der Abend kam, blieb es zur Freude und Erleichterung aller ruhig. Auch am nächsten Tag blieb alles ruhig. Und auch in den nächsten Tagen zeigte sich das Monster nicht, so dass sich die Dorfbewohner damit trösteten, dass dieses Monster sich nur auf der Durchreise befunden habe.

Im Laufe des Jahres vergaßen die Menschen das Monster fast und bald schon wieder kam Chuxi, der letzte Tag des Jahres. Wieder begannen die Menschen, für den Abend ein Abendessen vorzubereiten.

Doch wie erschraken die Menschen, als sie auf einmal wieder das Brüllen aus den naheliegenden Bergen ertönen hörten und kurz darauf das Monster im Dorf erschien.

Wieder wütete es im Dorf und erschlug alles, was ihm über den Weg lief. Und von da an erschien das Monster jedesmal an Chuxi und richtete schreckliches Unheil an.

So nannten die Menschen das Monster Jahresmonster. Und es begann sich die Geschichte über das Jahresmonster herumzusprechen. Es hieß, dass es alleine in einer Höhle in den Bergen hausen solle, und dort das ganze Jahr über schliefe. Nur zum Chuxi wachte das Jahresmonster auf und vom Hunger getrieben, machte es sich in die Dörfer auf.

Keiner wusste jedoch, wo die Höhle lag oder wie man das mächtige Jahresmonster töten oder zumindest Einhalt gebieten könnte.

Und so begannen die Menschen, einen Tag vor Chuxi ihre wichtigsten Sachen zusammen zu packen und das Dorf zu verlassen, um sich in den Wäldern zu verstecken.

Jedesmal, wenn sie wieder zurückkamen, fanden sie das ganze Dorf verwüstet vor und überall lagen tote Hühner oder Enten herum. So war den Menschen bald die Lust am Feiern des Neuen Jahres vergangen.

Es war wieder soweit, Chuxi war gekommen und das ganze Dorf war in heller Aufregung. Alle waren am Packen und im Begriff, das Dorf zu verlassen.

In diesem Augenblick erschien ein alter Bettler im Dorf, den zuvor noch nie jemand gesehen hatte.

Einer der Dorfbewohner sprach ihn an: „Väterchen, du bist zu einer denkbar ungünstigen Zeit im Dorf hier erschienen. Bald wird das Jahresmonster kommen und alles töten, was sich ihm in den Weg stellt.“ Dann verschwand der Dorfbewohner.

Anschließend kam eine alte Frau auf den Bettler zu und erklärte ihm alles, ehe sie ihm riet, zu verschwinden.

Daraufhin sagte der alte Bettler: Ich habe keine Angst vor diesem unbekannten Monster. Wenn Ihr mir gestattet, die Nacht in Eurem Haus zu verbringen, werde ich einen Weg finden, das Monster zu vertreiben.“

Die alte Frau schaute ihn zweifelnd an, aber gab dem alten Bettler die Erlaubnis. Dann machte auch sie sich aus dem Staub.

Der Bettler begab sich in das Haus der alten Dame, wo er mit seinen Vorbereitungen begann.

Schon bald brach die Dunkelheit herein und tatsächlich. Auch diesmal ertönte das schreckliche Brüllen, das immer näher kam.

Als das Jahresmonster im Dorf angelangte, sah er, dass wie üblich alles leer war und auch die Häuser alle dunkel waren.

Doch plötzlich stutzte das Jahresmonster, denn in diesem Augenblick sah er, dass ein kleines Haus hell erleuchtet war.

Das ist ja eigenartig, dachte das Monster. Aber dann werde ich einfach  mal mit diesem Haus anfangen.

Sprachs und rannte brüllend auf das Haus zu.

Doch kaum wollte das Jahresmonster die Tür aufbrechen, als sein Blick auf ein großes, knallrotes Schild fiel, das dort an der Tür hing.

Wieder brüllte das Jahresmonster auf. Doch diesmal war es nicht sein Schreckensgebrüll, mit dem er alle in Angst und Schrecken versetzte, sondern es war ein schmerzerfülltes Brüllen.

Denn die Augen des Monsters brannten vor Schmerzen, als dessen Blick auf das rote Schild fiel.

Das Monster war noch ganz benommen, als sich die Tür öffnete und vor ihm der alte Bettler stand. Ganz in knallrot gekleidet mit einer brennenden Fackel in der Hand.

Beim Licht der Fackel sah das Monster links und rechts von der Tür Berge von Bambusholz. Tatsächlich hatte der alte Bettler nicht nur das rote Schild angebracht, sondern sich selbst ganz in Rot gekleidet und die Bambushaufen aufgestapelt.

Der vermeintliche Bettler rief: Du gemeines Jahresmonster, ich habe schon lange auf Dich gewartet.” Und mit diesen Worten entzündete er den ersten Bambushaufen, worauf auf einmal ein lautes Geknalle begann.

Das Monster, das sich noch nicht vom Blick auf die rote Farbe erholt hatte, wurde tatsächlich nun noch mehr in Angst und Schrecken versetzt. Mit vor Schreck und Schmerzen verzerrtem Gesicht floh das Jahresmonster aus dem Dorf in die Berge zurück.

Der alte Mann, von dem man inzwischen wohl bemerkt hatte, dass dieser kein gewöhnlicher Bettler war, lief lachend hinter dem Monster her und rief: Bleib stehen, ich habe noch einen anderen Bambushaufen, den ich noch nicht angezündet habe.

Doch das Monster dachte natürlich nicht daran und war nach kurzer Zeit in den Bergen verschwunden.

Als die Bewohner des Dorfes am nächsten Tag wieder heimkehrten, stellten sie zu ihrer Verwunderung fest, dass das ganze Dorf, ihre Häuser und die Tiere unversehrt geblieben waren.

Nanu, ist das Jahresmonster dieses Jahr nicht gekommen? fragte einer. Ja, tatsächlich, alles ist unberührt, entgegnete eine Frau.

In diesem Augenblick kam die alte Frau, die dem alten Bettler ihr Haus zur Verfügung gestellt hatte, zu ihrem Haus. Sie sah das rote Schild an der Haustür und die zwei Bambushaufen, wovon der eine verbrannt war.

Sie rief: Dieser alte Bettler gestern hat gesagt, dass er einen Weg wüsste, das Jahresmonster zu vertreiben. Und tatsächlich hat er es geschafft. Dieser Bettler war kein Bettler, sondern einer der Götter.“

Sie zeigte den anderen Dorfbewohnern, was ihr gestriger Besucher getan hatte und sie verstanden, was passiert war.

Von da an hingen nicht nur die Dorfbewohner, sondern das ganze Land zum chinesischen Neujahr rote Schilder und Spruchbänder an die Türen und Fenster, denn die Geschichte vom Jahresmonster hatte sich im ganzen Land herumgesprochen.

Dazu verbrennt man seitdem Feuerwerk während des ganzen Festes und tatsächlich, bis heute hat sich das Jahresmonster nicht mehr gezeigt und inzwischen sind rote Schilder, Spruchbänder und Feuerwerk zu einem festen Bestandteil der Neujahrstraditionen geworden und nicht nur Chuxi sondern das ganze Neujahrsfest ist zu einem fröhlichen Familienfest geworden.

農曆新年的慶祝活動如火如荼展開了。
這段時間是全家最歡樂的時刻,也是每年家人團聚的時候。

特別是在一年的最後一天:初夕,在這天,大家會回到老家,聚在一起吃團圓飯。
但這樣的情況並非一直都是如此。

在很久很久以前,除夕這天對人們來說其實是一個令人恐懼的夜晚。
接著我們就來說這個故事,到底這天曾經發生了什麼事?以及最後如何變成一個幸福的家庭團聚節日?

今天正好是初夕,一年的最後一天,家家戶戶都準備了很多菜餚。
傍晚時刻,村裡的人幾乎都已經回家,準備和家人一起享用晚餐

但晚餐才開始沒多久,突然間,傳出了一聲駭人的吼叫聲。
所有人都跳了起來,聽著吼聲是從哪裡來。聲音再次傳來,這次又更近了

村民們開始害怕,偷偷地看向窗外。
忽然之間,一個面目猙獰的怪物出現在街道上,而且吼聲更大了。村民們驚恐地關上了窗戶,但這並沒有任何幫助

怪獸還是衝進了村莊,殺死了沿途的所有動物,從雞鴨開始,一路狼吞虎咽地吃掉牠能抓得到的任何東西。接著牠開始砸毀房子,並衝進村民的家裡。

幸虧有些人來得及逃跑並躲進森林;但,並不是每個人都跑得掉。

不知名的可怕怪物在村子肆虐,吞吃雞鴨、殘殺人類,粉碎了一切。
逃脫的村民躲在周圍的森林裡,不敢動彈。怪物的怒吼聲仍舊不斷的從村子傳來,持續了很久,直到天亮,才忽然安靜下來。

躲起來的人們,直到聲音不見,也等到確定怪物真的消失了才慢慢走回村子。

一幕幕怵目驚心的畫面在他們眼前。村子的一切都被摧毀了,到處都是動物跟人的屍體。人們議論著這個怪物到底是什東西?從何而來?以及什麼時候會再來?

但沒有人能回答這些問題。僅存的村民們,只能在極度恐懼和焦慮中度過接下來的時間。

新的一年開始了,但沒有人是喜悅的,只剩下恐懼。
直到這一天結束,甚至第二天、接下來幾天,奇蹟般的度過了,怪物再也沒出現。
村民們只能安慰彼此,這怪物只是路過而已。

時間過得很快,一年又即將過去,人們幾乎忘記了怪物的存在。
直到一年中的最後一天,初夕的到來。
在人們準備著團圓的晚餐時,突然又聽見怒吼聲在山上再次響起,緊接著村子裡又出現了殘暴的怪物,人們有多麼害怕與絕望。它再次在村子裡肆虐,摧毀一切。

從此以後,每逢初夕,歲末之日,怪物便會出現,大肆破壞。所以人們稱這個怪物為「年獸」。
之後關於年獸的故事也開始流傳開來。據說牠獨居並整年沉睡在深山的山洞裡,但年獸會在除夕醒來,因為飢餓,向村落出發。

然而,沒有人知道洞穴到底在哪,也不知道如何阻止這強大的年獸。
人們只能在初夕的前一天,收拾重要的東西躲進森林中。等他們再回來,村子都只剩動物的屍體。於是人們完全失去了過年的慾望。

這一天,大家害怕的除夕又來了。
整個村子都慌張起來,大家都開始收拾行李,準備離開。但在這時,出現了一個從未見過的老乞丐。

一位村民離開前對他說:「老先生,您真是在最糟糕的時機來到這裡。很快的年獸就會來摧毀一切。」
一位老婦人則向他解釋原因,並勸他離開,但老乞丐說:「我不怕這個不明的怪獸,你讓我在你家過夜,我想辦法把怪獸趕走。」

老婦人雖然困惑,但還是答應了他,自己卻也趕緊逃離村子。

老乞丐去了老婦人家,開始準備工作。
黑暗很快地到來。可怕的嘶吼聲再次響起,而且越來越近。

年獸到了村子,發現和往常一樣,空蕩蕩的屋子裡一片漆黑。
忽然間年獸有點困惑,因為他看到了一間亮著的小房子。
「真奇怪,那我就從那棟房子下手吧!」邊嘶吼著奔去

正當年獸要破門而入,掛在門上的鮮紅色大招牌,讓牠發出不同以往的痛苦叫聲。

他一看見紅色招牌,眼睛就像被火燒到的痛苦。當年獸還搞不清楚狀況時,門打開了,穿著一身紅衣服的老乞丐,手裡拿著火把,走到了他的面前,左右兩邊還有堆積如山的竹木。

老乞丐喝道:「你這個卑鄙的年獸,我等你好久了!」說完,他點燃了第一堆竹子,接著就響起了巨大的砰砰聲。

還沒有從看到紅色的痛苦中反應過來的年獸,此時又被嚇壞了。年獸滿臉驚嚇和痛苦,立刻逃離了村莊,回到了深山。

老先生笑著追上年獸喊:「別跑,我還有一堆竹子還沒燒完!」不過年獸早已逃跑,沒多久就消失在山中

第二天,當村民們回到家中時,他們驚訝的發現村莊沒有遭到任何破壞。

直到老婦人回到家裡,看見門上的紅色招牌以及燒毀過的竹子,這才明白發生了什麼事
她驚呼:「昨天那位老乞丐說的是真的!他知道驅趕年獸的方法!他根本不是乞丐,而是天神。」村民們這時也才知道發生了什麼事。

年獸的故事傳遍了大江南北,從此以後,不僅是這個村莊,全國各地都會在除夕這天掛上紅色的春聯,家家戶戶也開始放鞭炮,因此年獸直到今天都沒有再出現過。
而紅色春聯和鞭炮煙火,因此成為新年不可或缺的傳統。也因為這樣,往後大家才能擁有一個闔家歡慶的過年佳節。

很應景的在新年期間跟大家分享年獸的故事,希望你們會喜歡~再次祝大家新年快樂!


收聽本集音頻


線上收聽本集節目

      

關注更多德語劈啪聊

收聽其他內容

【說德好文化】

#16 台灣夜市文化,怎麼說?

#15 中藥材文化,怎麼說?

#14 台灣機車文化,怎麼說?

【3分鐘德來速】

EP.06 -「不是我的菜」德語怎麼說?#聽BIANCA說生活德語

EP.05 -「笑死」德語怎麼說?#聽BIANCA說生活德語

EP.04 -「芭比Q了」德語怎麼說?#聽BIANCA說生活德語

【諺語日記】

#33 – 將某人送上棕櫚樹

#32 – 釋放蒸汽

#31 – 像貓一樣在熱粥旁邊繞來繞去

【喝咖啡聊是非】

#19 探尋文化旅居德國|HEIKE: WENN DU ETWAS GANZ FEST WILLST, DANN WIRD DAS UNIVERSUM DARAUF HINWIRKEN, DASS DU ES ERREICHEN KANNST.

#18 追尋夢想的挑戰者|PEGGY:WIE GROSS DIE WELT IST, HÄNGT DAVON AB, WIE GROSS DEIN HERZ IS

#17 鑽研聲樂之路|正謙:DER WEG IST DAS ZIEL.

【劈啪聊品牌】

EP.03 „KEINER BRAUCHT IHN. JEDER MÖCHT’ IHN.” 沒有人需要它。每個人想要擁有它—PORSCHE

EP.02 „JEDEN TAG BESONDERS – EINFACH ALDI” 每天都可以很特別—只要有ALDI

EP.01 從德國小鎮起家,蔡司如何走過175年?(本節目由台灣蔡司贊助)

【劈啪聊德語】

EP.21 德國人不配溫開水 #台德飲料文化

EP.20 在德國如何「讀」大學?#台德大學文化差異

EP.19 來一場開心的桌遊聚會吧!#台德遊戲文化(本集節目由新天鵝堡桌遊贊助)

【德語留言版】

EP.11 間接受詞的變化及應用?(下集) #AKKUSATIV #DATIV #人稱代名詞

EP.10 間接受詞的變化及應用?(上集) #間接受詞

EP.09 句子中的直接受詞怎麼變化? #直接受詞

你可能會喜歡的內容

本網站使用Cookies以提供最佳使用體驗,若您繼續使用本網站,表示您同意我們對Cookies的使用。 接受

Privacy & Cookies Policy