最近大家應該很常聽到或看見這個網路用語:「完了~完了~芭比Q了!」
你知道這個流行語指的是什麼意思嗎?
跟我們常聽到的英語”Barbecue”是同樣指「烤肉」的意思嗎?
如果不是的話,要怎麼翻成德語比較適合呢?
就讓我們來解答這個問題,學習德語要怎麼說吧!
|3分鐘快速解析
《 聽友問:Bianca,「芭比Q了」德文要怎麼說?》
你知道 「芭比Q了」是指什麼意思嗎?
- 它是一個網路流行語,意思就是指:「喔喔~完蛋了!」
但這兩個說法是完全不適合直接翻成德文的!
其實德文有很多說法,大部分你可以用:
▲ 說法1:„Ich bin erledigt.“
- „Erledigen“ 這個動詞的意思是「完成、結束、解決」
- 當它變成 „erledigt“,也就是過去分詞,就意味著「我自己被解決了,我完蛋了!」
▲ 說法2:„Ich bin geliefert.”
這個諺語的由來是從 „dem Richter ausgeliefert sein“ 來的,也就是指「犯罪後必須面對、接受法官的判刑、無法逃脫」,就代表「芭比Q了!」
▲ 最後一個說法是非常口語,請大家斟酌使用!最好是用在很熟的朋友之間喔,比較不會冒犯到別人~
對德國人來說,最常用的髒話都是跟「屁股」或「大便」有關,所以當你坐在大便裡,或卡在屁股裡、貼在屁股旁,這些都是指「處於非常不幸的情況」喔:
„Ich sitze in der Scheiße.“ 「我坐在大便裡」
„Ich bin im Arsch.“ 「我卡在屁股裡」、„Ich bin am Arsch.“ 「我貼在屁股旁」
最後,給大家一個完整的例句
Ich habe voll vergessen, dass heute unser Hochzeitstag ist. Ich bin erledigt!
「我完全忘了今天是我們的結婚紀念日!芭比Q了!」
這樣你學會這個網路流行用語「芭比Q了!」要怎麼說了嗎?
希望有讓聽友們學習到新的、有趣的東西喔!
歡迎大家來發問更多生活化、或是讓你覺得困惑的德語問題!
收聽本集音頻
- 本集內容
線上收聽本集節目
關注更多德語劈啪聊
- Instagram→ deutschpipapo / 搜尋 德語劈啪聊
- Facebook→ 【德語學習分享空間|德語劈啪聊】
收聽其他內容
【3分鐘德來速】
EP.03 -「龜毛」德語怎麼說?#聽BIANCA說生活德語
EP.02 -「已讀不回」德語怎麼說?#聽BIANCA說生活德語
EP.01 -「我尿急」德語怎麼說?#聽BIANCA說生活德語
【諺語日記】
【說德好文化】
【喝咖啡聊是非】
#17 鑽研聲樂之路|正謙:DER WEG IST DAS ZIEL.
#16 歐嬤德式美食創辦人|邱姐:IM LEBEN KOMMT ES AUF EHRLICHKEIT UND GUTARTIGKEIT AN.
#15 SPEAK FLUENT GERMAN|SALOME:KLEINE SCHRITTE SIND BESSER ALS KEINE SCHRITTE.
【劈啪聊德語】
EP.19 來一場開心的桌遊聚會吧!#台德遊戲文化(本集節目由新天鵝堡桌遊贊助)
【德語留言版】
EP.11 間接受詞的變化及應用?(下集) #AKKUSATIV #DATIV #人稱代名詞
【劈啪聊品牌】