【說德好文化】#04 夏日必喝手搖飲料,怎麼說?

by deutschpipapo

台灣的夏天到啦!你知道夏日必備單品是什麼嗎?

沒錯!就是手上那杯冰冰涼涼的手搖飲料啦!在揭開夏日序幕的5月,這集#說德好文化要來跟大家聊聊,怎麼用德語介紹我們名揚國際的「手搖飲料」!


|本集主題: 夏日必喝手搖飲料

走在台灣的街道上,到處都可以看到手搖飲料店,茶類、果汁、冰沙...五花八門,什麼樣的飲料都有,近年來也推出很多創意飲料,像是運用台灣在地的水果去發展的各式口味等等。

而且,你平均多久喝一杯手搖飲料呢?你知道台灣人多愛喝手搖飲料嗎?

今天就要來跟大家分享這驚人的數字!以及讓大家學習怎麼用德語介紹這超級客製化的手搖飲料囉!


|怎麼用德語介紹手搖飲料?


首先我們可以先讓德國的朋友了解一下台灣的手搖飲料市場有多龐大:

Laut Statistiken des Wirtschaftsministeriums aus dem Jahre 2019 gibt es ca. 20.000 Getränkeläden in Taiwan, mit einem jährlichen Gesamtumsatz in Höhe von 55 Milliarden New Taiwan Dollar, oder umgerechnet 1,6 Milliarden Euro.
根據經濟部2019年統計資料,全台灣有多達2萬間飲料店,年營業額達550億台幣;或 16億歐元

Wenn davon ausgegangen wird, dass ein Getränk durchschnittlich 50 NTD, also 1,5 Euro kostet, dann bedeutet es, dass Taiwaner pro Jahr 1,1 Milliarden Becher Getränke konsumieren.
如果以一杯飲料50元來計算,表示台灣人一年可以喝掉11億杯飲料

Sogenannte Hand geschüttelte oder auch Hand-Shake-Getränke weisen eine Artenvielfalt auf, wie zum Beispiel Tees, Früchtetees, Smoothies, Kaffees usw.
而且手搖飲料種類多元,像是茶類、水果茶、冰沙、咖啡飲品等

Aber der Klassiker unter diesen Getränken ist natürlich der bereits international bekannte Perlenmilchtee oder auch kurz Bubble Tea.
但最經典的代表就是國際上廣為人知的「珍珠奶茶」了
(※註:在德國,珍珠奶茶還是會使用英文寫法與發音喔!)

Umfragen im Internet haben ergeben, dass fast 60 Prozent der Befragten jede Woche mindestens zwei Becher Hand geschüttelte Getränke trinken und 15 Prozent sogar täglich ein Getränk konsumieren.
也有網路問卷統計顯示,有將近60%的消費者每周至少喝2杯手搖飲料,甚至有15%幾乎一天一杯



聽到這些驚人的數字,朋友可能會接著問你:「到底為什麼你們這麼愛喝手搖飲料呢?」
你可以這樣分析給他聽:

1. 天氣炎熱

In Taiwan haben wir einen sehr heißen Sommer und eiskalte Hand-Shake-Getränke eignen sich am besten als Durstlöscher zum Abkühlen.
台灣的夏天非常熱,所以冰涼的手搖飲料就成為了最好的消暑方法

2. 上班族小確幸

Diese Getränke stellen auch kleine Glücksmomente während der Arbeitszeit dar. Vor allem der Zuckergehalt hat eine entspannende und therapeutische Wirkung.  
再來,手搖飲料也是上班族的「小確幸」,上班時間來一杯。尤其是裡面的糖分也會讓人感到放鬆與療癒

3. 明星藝人開店

Mittlerweile haben auch zahlreiche Stars oder berühmte Leute solche Getränkeläden eröffnet.
再加上,現在也有許多明星藝人開起了飲料店

Sie legen besonders viel Wert auf das Design der Marken oder der Läden, so dass viele Leute nur kommen, um Fotos zu machen und auf ihren sozialen Medien einzuchecken.
他們更注重品牌和店面的設計,因此很多人也會前往這些飲料店,就為了拍照和在自己的社群媒體上打卡


那再更詳細介紹一下手搖飲料的特點吧!先介紹一下最國際化的「珍珠奶茶」

Das berühmteste und beliebteste Getränk ist der Bubble Tea. Wörtlich übersetzt heißt das Getränk Perlenmilchtee.
最有名和最受歡迎的就是「珍珠奶茶」。它的直譯就是 Perlenmilchtee

Es besteht aus schwarzem Tee mit frischer Milch oder Kaffeeweißer.
他是紅茶加上鮮奶或奶精

Der Hauptdarsteller des Getränks sind die schwarzen Perlen. Diese Kugeln werden aus Tapiokastärke hergestellt und haben, nachdem sie gekocht werden, eine Konsistenz wie Gummibärchen.
這個飲料的主角就是一顆顆的黑色珍珠。這些珍珠是由木薯粉製作的,被煮熟後他們的口感會跟小熊軟糖很相似

Diese Tapiokakugeln haben heutzutage auch vielfältige Geschmacksrichtungen, wie zum Beispiel Rohrzucker” oder andere Früchte, wie die rote Drachenfrucht, die die Kugeln sogar rot färben.
現在也發展出很多特別的口味,比如說黑糖,或是其它的水果口味,像是紅色火龍果,演變出的紅色珍珠
(※註:在德國一般黑糖也會使用英文的 Brown Sugar喔!)


手搖飲料種類眾多,近年來也有更多的創新口味,像是加入台灣在地的當季水果,用特殊口味加上繽紛外觀,吸引大家去嚐鮮。這邊可以再介紹我們最大的特色-種類多,而且超級客製化

Jeder kann sich sein eigenes Lieblingsgetränk nach Lust und Laune zusammenstellen!
每個人可以依照心情客製化自己最愛的飲料!

1. 選擇飲料種類

Als Getränkegrundlage stehen zum Beispiel folgende Optionen zur Wahl:
有各式各樣的飲料基底可以選擇:

  • Allerlei Tees 各種茶類
  • Säfte 果汁
  • Milcharten 各種奶類
  • und sogar Kaffeesorten 還有 各種咖啡

2. 加入喜歡的配料

Dann kann man seine Zutaten wählen, wie zum Beispiel:
再來還可以加入喜歡的各種配料,比如:

  • große oder kleine Tapiokaperlen 大小珍珠
  • und andere pudding- oder geleeartige Zutaten 和其它布丁或果凍類的配料

3. 客製化:

Zum Schluss entscheidet man über die Menge der Eiswürfel und des Zuckers.
Hierbei gibt es folgende Levels.
最後可以選擇冰和糖的多寡
有以下幾個等級:

  • Mit Eiswürfeln 正常冰
  • wenig Eis(-würfel) 少冰
  • ohne Eis(-würfel) 去冰

  • extrem süß 全糖
  • wenig süß  微糖
  • kein Zucker 無糖

So kann jeder ganz einfach sein eigenes Lieblingsgetränk bestellen!
這樣每個人就可以很簡單的點一杯專屬於你的手搖飲料!

Aber denk dran, bring deinen eigenen Becher und Strohhalm mit! Lass uns zusammen etwas für unsere Umwelt tun!
但也記得帶著你的環保吸管跟環保杯,讓我們為地球盡一份心力!


收聽本集音頻


線上收聽本集節目

       


關注更多德語劈啪聊


收聽其他內容

【說德好文化】
#03 台灣廟宇文化,怎麼說?

#02 歡樂慶元宵,怎麼說?

#01 台灣人最愛的火鍋怎麼說?

【劈啪聊德語】

EP.13 台德小學大不同 #德國小學生活

EP.12 台德幽默感大對決!#德國笑話

EP.11 德國台灣掃除大不同! #德國生活習慣

【諺語日記】

#17 -站在自己的腿上

#16 -一直待在球旁邊

#15 -住在月球上

【喝咖啡聊是非】

#05 德語自學者|WER DURCHHÄLT, HÄLT EIN VERSPRECHEN ZU SICH SELBST EIN. (堅持就是實現對自己的承諾 )

#04 德國花藝大師|GELERNT IST GELERNT! (學到就是你的)

#03 五分鐘學德文|PEIYU: ZUM LERNEN IST NIEMAND ZU ALT.(學習永不嫌晚)

【德語留言版】

EP.02 原來單字可以這樣記! #單字記憶小技巧

EP.01 原來R的發音這樣發! #字母發音技巧

你可能會喜歡的內容

本網站使用Cookies以提供最佳使用體驗,若您繼續使用本網站,表示您同意我們對Cookies的使用。 接受

Privacy & Cookies Policy