【諺語日記】#06 一隻貓跳的距離

by deutschpipapo

你有沒有一個「沙發馬鈴薯」的室友,或是你自己就是那個不想動的馬鈴薯?

今天諺語日記要分享的是Eva跟Lisa的故事

來聽聽看一個懶惰的「沙發馬鈴薯」,跟「貓」又有什麼關係呢?


德語版故事 

Ich erzähle heute eine Geschichte von Eva:

Eva steckt voller Neugierde. Egal ob es neu eröffnete Restaurants, neue Kosmetik- oder Elektroprodukte sind, sie ist immer eine der ersten, die alles ausprobieren möchte. Ihre Mitbewohnerin Lisa allerdings ist genau ihr Gegenteil. Sie liebt es den ganzen Tag auf dem Sofa rumzuhängen und nichts zu machen. Gerade heute hat ein neues Restaurant direkt unter ihrer Wohnung eröffnet und aufgeregt fragt Eva, ob Lisa nicht Lust hätte, das neue Restaurant zusammen auszuprobieren. Jedoch antwortet Lisa, die natürlich wie immer auf dem Sofa rumliegt:“ Ach nee, dafür muss ich ja raus gehen!” Eva verdreht ihre Augen und sagt:“ Was? Es ist direkt unter unserer Wohnung! Das ist nur ein Katzensprung, ok? Sei doch nicht so faul!”


中文版故事

Eva是一個喜歡嘗鮮的人,不管是家裡附近開的新餐廳、化妝品推出了新產品,或是新的電子產品上市,她都會去試試看,但是她的室友Lisa卻是一個沙發馬鈴薯。

這天,他們家樓下正好開了一間新的餐廳,興奮的Eva來到客廳告訴Lisa這個好消息,然而癱軟在沙發上的Lisa卻說:「蛤~要離開家裡,好遠喔!」

傻眼的Eva說:「就在我們家樓下,這只是一隻貓跳的距離,別那麼懶好嗎?」


諺語解析

“Das ist ein Katzensprung.” (一隻貓跳的距離)

今天故事中Eva說到的這句諺語,直接翻譯的意思是「貓的跳躍」
為什麼會用貓來比喻跟樓下的距離呢?

貓能跳的距離其實無法很遠,所以這句話是拿來被比喻成「很近的距離」
就像是故事中想表達的:「走去樓下真的不遠,連這樣你都不想移動,也太懶了吧!」

當你說出這句諺語時,應該大家都能想像出一個貓跳的距離吧!
下次記得換個說法,德語說起來會更生動喔~


收聽本集音頻

  • 本集內容


線上收聽本集節目

     


關注更多德語劈啪聊


收聽其他內容

【諺語日記】#01 人生,不是小馬牧場!

【諺語日記】#02 我的豬好像在吹口哨

【諺語日記】#03 你踩在我的餅乾上

【諺語日記】#04 現在我們有沙拉

【諺語日記】#05 這對我來說是香腸

【劈啪聊德語】 EP.1-1 用一個NA走遍德國! #打招呼怎麼說
【劈啪聊德語】 EP. 1-2 不好意思我趕時間! #聊完天怎麼道別

【劈啪聊德語】 EP.02 收起你的死魚手! #自我介紹

【劈啪聊德語】 EP.03《親愛陌生人》你看過了嗎? #聊德國電影

【劈啪聊德語】 EP.04 誰說夏天要防曬?#聊德國夏天

【Kaffeeklatsch】#01 德語老師|Anja: Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.(有志者事竟成)



你可能會喜歡的內容

本網站使用Cookies以提供最佳使用體驗,若您繼續使用本網站,表示您同意我們對Cookies的使用。 接受

Privacy & Cookies Policy